Rechercher dans ce blog

vendredi 6 mai 2022

I VIDEO DEI CORRISPONDENTI ITALIANI!

Cette semaine les élèves de 5ème 2, 5ème 3 et 5ème 5 ainsi que les élèves de 4ème 2, 4ème3 et 4ème 5 qui ont adhéré au projet de correspondance avec le Collège italien de Grumo Appula dans les Pouilles, ont reçu des nouvelles!

Mme D'Amato, la professeur de français des italiens, a demandé à ses élèves de créer de petites vidéos sur trois des thèmes abordés au cours de cette année scolaire.


Les classes de SECONDA MEDIA (deuxième année de Collège et de français) ont travaillé sur:

  1. les activités extrascolaires des ados italiens
  2. les différentes typologies d'habitations italiennes
  3. les animaux de compagnie en Italie
Les classes de TERZA MEDIA (troisième année de Collège et de français) ont travaillé sur: 
  1. l'agenda des ados italiens
  2. les achats des italiens
  3. le style des ados italiens
Dans chaque vidéo, certains élèves présentent le thème d'abord en français et puis en italien, d'autres élèves se présentent et parlent d'eux par rapport au sujet abordé. Le tout est agrémenté d'une musique 100% italienne (surtout des chansons récentes qui reflètent les goûts des  adolescents italiens).

Allora, in quale video si nasconde il tuo/la tua corrispondente? 
(Donc, dans quelle vidéo se cache ton/ta correspondant/e?)


Vidéos destinées aux élèves de 5ème:

         
Attività extrascolastiche                         Tipologie di case italiane                      Gli animali da compagnia


Vidéos destinées aux élèves de 4ème:

        


Bene, adesso tocca a voi dare notizie ai vostri corrispondenti. Allora..... AL LAVORO!!
(Maintenant, c'est à vous de donner de vos nouvelles. Donc..... AU TRAVAIL!!) 😀

dimanche 1 mai 2022

1° MAGGIO, FESTA DEL LAVORO!


Il 1° MaggioFesta del Lavoro ,

nasce come momento di lotta internazionale di tutti i lavoratori, per affermare i propri diritti, per migliorare la propria condizione. Dunque, in questa giornata si vuole ricordare l'importanza del lavoro e le lotte fatte in passato per i diritti dei lavoratori. 

La Costituzione Italiana, nell’articolo 1, recita che 
L’Italia è una Repubblica democratica fondata sul lavoro. La sovranità appartiene al popolo, 
che la esercita nelle forme e nei limiti della Costituzione”. 

L’origine della festa del 1° Maggio risale ad una manifestazione organizzata a Chicago il 1° maggio 1886 durante la quale morirono molti lavoratori che protestavano per ottenere migliori condizioni di lavoro e soprattutto per portare l'orario di lavoro a 8 ore al giorno (mentre all'epoca si arrivava anche a 12 o addirittura 16 ore di lavoro al giorno). 
La notizia del massacro di Haymarket Square (dal nome della piazza dove si è verificato) fa velocemente il giro del mondo e proprio in ricordo della manifestazione di Chicago a Parigi nel 1889 nasce l'idea di celebrare questa festa e si decide di scegliere la data del 1° maggio!

Durante il Fascismo (dittatura di Mussolini), a partire dal 1924, la festività fu anticipata al 21 aprile, in coincidenza con il giorno di festa per la nascita di Roma, per poi essere riportata al 1° maggio dopo la fine della seconda guerra mondiale, nel 1945.

Dal 1990, a Roma si organizza un "concertone", cioè un grande concerto che vede la partecipazione di molti cantanti e gruppi musicali e viene trasmesso in diretta televisiva dalla RAI per celebrare la Festa del Lavoro.

Che rapporto c'è tra il mughetto e il 1°maggio, festa del lavoro?

Dall'antichità, il mughetto è considerato come simbolo di felicità e come un portafortuna, dunque regalare il mughetto il 1° maggio è un gesto di buon augurio. Ma perché proprio il mughetto?

E' il 1° maggio del 1900 che, a Parigi, durante una festa di moda uno stilista offre ai suoi clienti e lavoratori dei mughetti! Da allora, i grandi stilisti prendono l'abitudine di offrire questo fiore alle loro sarte in occasione della Festa del Lavoro. Christian Dior ne fece anche l'emblema della sua marca!
Cosi, la tradizione di associare mughetto, 1° maggio e Festa del Lavoro si è estesa in diversi Paesi occidentali, ma resta diffusissima soprattutto in Francia..... e nei Paesi francofoni!

Più informazioni sulla Festa del Lavoro in questo video con sottotitoli in francese: 
Regarde la vidéo sur la Fête du Travail faite pas maîtresse Giovanna et avec les sous-titres en français.

samedi 9 avril 2022

Come un pittore!

Gli alunni di 5ème hanno lavorato sulla canzone dei Modà dal titolo   Come   un    pittore.

Questa canzone ha avuto un successo strepitoso nel 2011 e tutti gli italiani la conoscono!

Se al primo ascolto, possiamo pensare che la canzone parla di un ragazzo che ha difficoltà a esprimere i suoi sentimenti a una ragazza con le parole e, dunque, decide di farlo con i colori ....come un pittore!, in realtà il cantante del gruppo ha spiegato in un'intervista che la canzone è dedicata a sua figlia appena nata, Gioia

Il testo della canzone è proprio il saluto di un papà a una figlia che sta per nascere e a cui descrive la vita attraverso i colori più belli

Nella canzone, l'autore mostra a un bambino la bellezza del mondo attraverso le cose positive della vita ("cielo", "mare", "sole"...) senza fare riferimento alle cose negative ("per le tempeste non ho un colore, con quel che resta disegno un fiore..."), perché lui vuole diffondere un messaggio di positività e di speranza. 

La professoressa ha chiesto agli alunni di imparare la prima strofa e il ritornello della canzone a memoria.(❤️) BONUS per chi impara una strofa supplementare🤙🏻😉

Les élèves de 5ème ont travaillé sur la chanson Come   un    pittore  du groupe italien Modà! 

Cette chanson a eu un incroyable succès en 2011 et tous les italiens la connaissent!

Si à la première écoute, on pourrait croire que la chanson parle d'un garçon qui a du mal à exprimer ses sentiments à une fille avec les mots et il décide, donc, de le faire avec les couleurs.... justement comme un peintre!, en réalité le chanteur du groupe a expliqué dans une interview que la chanson est dédiée à sa fille Gioia (Joie) qui venait de naître.

Le texte de la chanson est donc à interpréter comme une façon de saluer sa fllle qui allait bientôt naître et à laquelle il décrit la vie à travers les couleurs les plus belles!

Dans la chanson, l'auteur montre à un enfant la beauté du monde à travers les choses positives de la vie ("le ciel", "la mer", "le soleil"... ) sans faire référence aux choses négatives ("pour les tempêtes, je n'ai pas la couleur, avec celle qui reste, je dessine une fleur..."), parce qu'il veut transmettre un message de positivité et d'espoir!

La prof. a demandé aux élèves d'apprendre la première strophe et le refrain de la chanson par coeur ❤️. BONUS pour ceux qui apprennent une strophe supplémentaire! 🤙🏻😉

Come imparare a memoria una canzone? (Comment apprendre une chanson par coeur?)

  • ascoltarla più volte (l'écouter en boucle)                                 
  • pensare che è una poesia (la voir comme un poème)
  • visualizzare e associare  (visualiser et associer)                             
  • ascoltare la canzone prima di andare a letto (l'écouter avant d'aller dormir)
  • ricopiare le parole (recopier les paroles)
  • divertirsi imparando la canzone (s'amuser en apprenant la chanson)

Perché imparare una canzone italiana a memoria? (Pourquoi apprendre une chanson  italienne par ❤️?)

  • perché la musica stimola la memoria (parce que la musique stimule la mémoire)
  • per imparare nuovo vocabolario, ma anche per memorizzare più facilmente verbi, preposizioni e altre parti del discorso (pour apprendre du nouveau vocabulaire, mais aussi pour mémoriser plus facilement des verbes, des prépositions et d'autres parties du discours)
  • per migliorare la pronuncia - quando si canta l'accento straniero è meno evidente rispetto a quando si parla - (pour améliorer la prononciation - quand on chante l'accent étranger est moins évident que lorsqu'on parle -)
  • per migliorare la comprensione della lingua (pour améliorer la compréhension de la langue étrangère)
  • perché è divertente (parce que c'est amusant)
Se siete particolarmente stonati 🙉, non vi preoccupate! Potrete recitare la canzone come una poesia!
Et si vous chantez particulièrement faux 🙉, ne vous inquiétez pas! Vous pourrez réciter la chanson comme un poème!

 Videoclip originale della canzone



Video della canzone con le parole  



Video della canzone con Karaoke

vendredi 8 avril 2022

C'È POSTA PER VOI, RAGAZZI! 📝🇮🇹

Questa settimana, Mme SICARD ha ricevuto una bella bella busta contenente tante lettere da distribuire ai suoi alunni di 5ème et di 3ème EURO

Infatti, i corrispondenti italiani hanno risposto alle lettere, decorate sul tema del Carnevale, inviate dai nostri francesi qualche settimana fa!

Il momento della distribuzione è sempre molto eccitante per gli alunni, che non vedono l'ora di saperne sempre di più sui loro nuovi amici di penna!!

Ecco qualche foto 😃 dell'atteso e apprezzato invio!  Grazie a tutti.... e alla prossima!

Cette semaine, Mme SICARD a reçu une belle enveloppe contenant toutes les lettres à distribuer à ses élèves de 5ème LV2 et de 3ème EURO!

En effet, les correspondants italiens ont répondu aux belles lettres, décorées sur le thème du Carnaval, envoyées par nos élèves français il y a quelques semaines!

Le moment de la distribution des lettres est toujours très excitant pour les élèves, qui sont très impatients d'en savoir de plus en plus sur leurs nouveaux amis!!

Voici quelques photos du tant attendu et apprécié courrier! Merci à tous...... et à la prochaine!          

                                La busta! 💌


                                 Lettere per gli alunni di 5ème!

                               Lettere per gli alunni di 3ème!




dimanche 3 avril 2022

COME VA OGGI?

Gli alunni di 5ème hanno lavorato sul lessico delle emozioni e hanno imparato qualche aggettivo che permette loro di dire come si sentono, come va !

La professoressa ha chiesto agli alunni di inventare una conversazione telefonica sottoforma di scambio di messaggi sur tema "Come va oggi?". 

Il lavoro era in due parti: in una parte le emozioni della conversazione sono espresse con delle faccine 😀 😂😘😋😟🥳😭😥🙄😪 e in una seconda parte  le faccine sono sostituite dal verbo essere e l'aggettivo che esprime l'emozione

Vi presentiamo la versione digitale di questo lavoro dove abbiano unito le due parti!

Bravi agli alunni  👏🏼 che, talvolta in maniera un po' troppo breve, altre volte in maniera più creativa e anche con umorismo, hanno realizzato un lavoro semplice e molto carino!

Les élèves de 5ème ont travaillé sur le lexique des émotions et ils ont appris des adjectifs qui leur permettent de dire comment ils se sentent, comment ça va !

La prof. leur a demandé d'inventer une conversation téléphonique sous la forme d'échange de messages sur le thème COMMENT ÇA VA AUJOURD'HUI?

Le travail était en deux parties: une partie où les émotions sont exprimées par des smileys 😀😂🙄😥😋😟🥳😘 et une deuxième partieles smileys sont remplacés par le verbe être et l'adjectif qui exprime l'émotion.

On vous présente la version numérique du travail où les deux parties sont fusionnées.

Bravo à tous les élèves 👏🏼 qui, parfois de façon un peu trop rapide, d'autres fois de façon plus créative et même en faisant preuve d'humour, ont réalisé un travail très sympa!


mercredi 23 mars 2022

IMPARA L' IMPERATIVO!

 In questo momento gli alunni di 4ème imparano a utilizzare correttamente l'imperativo!





Per dare un ordine o esortare a fare qualcosa, per dare un consiglio, per esprimere un divieto.... usiamo l' imperativo!
Pour donner un ordre ou exhorter quelqu'un à faire quelque chose, pour donner un conseil, pour exprimer une interdiction.... on emploie l'impératif!

Come funziona in italiano? Molto facile ...... Bisogna solo stare molto attenti a:
  • la seconda persona del singolare (TU) dei verbi in -ARE
  • la seconda persona del singolare (TU) alla forma negativa
Comment ça marche en italien? Très facile ..... Il faut juste faire attention à:
  • la deuxième personne du singulier des verbes se terminant en -ARE
  • la deuxième personne du singulier à la forme négative

Guarda il video 👀✅



Allenati con la ruota dell'imperativo: gira la ruota e di' la frase coniugando il verbo 
all'imperativo 2a persona del singolare; fallo anche alla forma negativa! 👌🏻
Entraîne-toi avec la roue de l'impératif: tourne la roue et prononce la phrase en conjuguant le verbe à l'impératif; fais-le aussi à la forme négative!


dimanche 20 mars 2022

CARI CORRISPONDENTI, È ANCORA CARNEVALE !

Gli alunni di 5ème e di 3ème EURO 

hanno appena spedito bellissime letterine ai loro corrispondenti italiani!

Les élèves de 5ème et de 3èmeEURO
 viennent d'envoyer de très belles cartes à leurs correspondants italiens!


In occasione della fine del Carnevale, la professoressa Sicard in accordo con le sue colleghe professoresse di francese in Italia (che hanno fatto altrettanto con i loro alunni), ha chiesto ai ragazzi di 5ème 1, 5ème 4, 5ème 7 e 3ème3/4 EURO di scrivere una letterina per augurare Buon Carnevale ai loro amici di penna e raccontare ancora qualcosa di loro.....

À l'occasion de la fin du Carnaval, Mme SICARD, en accord avec ses collègues professeurs de français en Italie (qui ont fait la même chose avec leurs élèves), a demandé à ses élèves de 5ème1, 5ème 4, 5ème 7 et 3ème 3/4 EURO d'écrire une carte pour souhaiter Bonne fête du Carnaval à leurs nouveaux amis et de raconter encore quelque chose d'eux....

Questo progetto di corrispondenza è nato nel mese di Novembre 2021 tra 

la Scuola Media "Charles de Gaulle" e due scuole italiane:

  • la Scuola Media "Guido Cavalcanti" di Sesto Fiorentino (in Toscana) -- per gli alunni di 5ème
  • l'Istituto Tecnico "De Simoni Quadrio" di Sondrio (in Lombardia) -- per gli alunni di 3ème EURO
Ce projet de correspondance est né au mois de Novembre 2021 entre 
le Collège "Charles de Gaulle" et deux écoles italiennes 
(un Collège de Sesto Fiorentino, en Toscane, pour les 5èmes 
et un Lycée Technique de Sondrio, en Lombardie, pour la 3ème EURO).

È bello vedere come i ragazzi si sono impegnati per realizzare una lettera curata nei dettagli, colorata, simpatica e che rispetta perfettamente il tema del Carnevale....

Il est beau de voir comment les élèves se sont appliqués pour réaliser une lettre soignée dans le détail, bien présentée, colorée et qui respecte parfaitement le thème du Carnaval....


BRAVISSIMI A TUTTI!  👏🏼😉


       Ecco qualche altra foto....


Pronte per l'invio ✅📮✈️🇮🇹 17.03.'22



Questo progetto di corrispondenza si aggiunge a quello portato avanti dalla professoressa Zucca tra le sue classi di 5ème 2, 3 e 5 e di 4ème 2, 3 e 5 e la Scuola Media di Grumo Appula (Puglia),  il che permette ai nostri alunni di essere in contatto 
con alunni italiani del Nord, del Centro e del Sud Italia ..... MAGNIFICO!!!

Ce projet de correspondance se joint à celui mené par Mme Zucca entre 
ses classes de 5ème 2, 3 et 5 et de 4ème 2, 3 et 5 et le Collège "Devitofrancesco" de Grumo Appula (dans les Pouilles)ce qui permet à nos élèves d'être en contact avec des élèves 
du Nord (Lombardie), du Centre (Toscane) et du Sud (Pouilles) de l'Italie........... 
c'est MAGNIFIQUE!!! 😀 💚🤍❤️💙🤍❤️

Articles les plus consultés